藤野先生为何对鲁迅另眼看待?I《藤野先生》背后的故事

藤野先生为何对鲁迅另眼看待?I《藤野先生》背后的故事新型玻璃课件百度文库唯一的听众免费课件要不是文豪鲁迅名满天下,在日本出版《鲁迅选集》,蜗居乡里的藤野严九郎可能至死都不会想起这位来自中国的学生。

藤野先生一生默默无闻,生活平淡无奇。直到有一天,上初中的儿子藤野恒弥带回一本日译《鲁迅选集》,告诉他,国语老师说了,里面有篇文章就是写你的。那已是鲁迅辞世前一年了。鲁迅病故后,记者文人不辞辛劳,来到乡下藤野家,向他了解鲁迅轶事。藤野先生几乎什么细节都想不起来。他只说,幼时曾跟随一位名叫野坂的先生研习汉文,对“支那”先贤很是尊崇。周树人君其时又是唯一来自彼邦的留学生,对他确实多有照顾,此不过人之常情。藤野先生甚至不记得鲁迅来过自己家,也不记得曾赠他照片,并在照片背面写上“惜别”二字。他说,如果老伴还在,或许还记得,也许是老伴送给周君照片也不可知。但藤野先生照片上的“谨呈周君 惜别 藤野“ ,确为先生所书无疑。

有人据此质疑《藤野先生》虚构成分多,鲁迅与藤野先生的师生情并不深厚。其实,若了解中日两国人的基本性格,就知道两人说的皆是实情。日本人即便关系亲密,也会保持距离感,对“君子之交淡如水”有着日本式的理解。如今,十多年的好友,彼此从未迈过对方家的门槛也不稀奇。而且,日本人向来公私分明,对于将私人情感带入公共关系,多有忸怩与矜持。性格耿直,不苟言笑的藤野先生更是如此。他和鲁迅的关系更多属于师生之间的“公谊”,而非私谊。

藤野先生也说了,他之所以照顾鲁迅,一来因他是唯一的留学生,人生地不熟;二来因他来自中国,自己个人和日本都曾蒙受中国的文化之恩。藤野先生关心鲁迅寄宿生活,为他修订笔记,也是不求回报的举手之劳。而且,日本人重视送别之仪,临别互赠照片,写上汉文“惜别”,不过当时惯常客套,并不代表有多深的私人情谊。

鲁迅说藤野先生这么做,小则为了中国,大则为了学术,也是大实话,点出了藤野对他的关爱有加,更多出于“公谊”。而这种基于师道常情的“公谊”,或曰基本的人道与人文精神,才是弥足珍贵的。鲁迅病故翌年,中日全面交战。藤野先生自始至终反对这场不义之战,说中国对日本有文化之恩,只可怀着敬意和耐心引导邻邦,不可妄用蛮力。在日本战时,公然表达这样的常识之见,无疑是冒天下之大不韪。这也是藤野先生作为一个东亚知识人所秉持的“公谊”的表现。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.